“《laymedown》”他开口,声音清醇,有厚度,但很清
英文发音也很好,不是滑稽的中式发音,也不像美国新闻电视台播音员,自然顺畅,像喝了一杯酒,余香攀附着舌根在身体里回荡
“你的英文很好,”比自己说的好,她不好再问他了,他唱英文歌应该没问题
“我想你帮我翻译一首歌
”他长得高,看着她时有些居高临下,但语气并不霸道骄傲
“《laymedown》”他开口,声音清醇,有厚度,但很清
金牌编辑的实践式修稿(1V1):13-1.趴好自己扒开(H)(傅沈CP) 发表于 2021-06-24 17:32:00英文发音也很好,不是滑稽的中式发音,也不像美国新闻电视台播音员,自然顺畅,像喝了一杯酒,余香攀附着舌根在身体里回荡
危险的婚姻:第1章 皮包里的秘密 发表于 2018-09-02 00:00:00“你的英文很好,”比自己说的好,她不好再问他了,他唱英文歌应该没问题
村官桃运仕途:遭遇突袭受伤的 发表于 2015-10-06 06:24:58“我想你帮我翻译一首歌
超神之我有无数学者模板:完本感言 发表于 2023-05-01 00:00:00”他长得高,看着她时有些居高临下,但语气并不霸道骄傲
江羽夏梦莹:第853章 完善道花 发表于 2020-07-23 17:25:52